close

 

Chelsea Cutler-Your bones (中英歌  

前幾年聽到Jeremy  Zucker 和Chelsea Cutler合唱的《This is how you fall in love》,

那時就被Chelsea的歌聲給深深吸引,

她不僅是創作歌手更是製作人和多種樂器的演奏家,

才華洋溢且出眾。

 

距第二張發行兩年後,今年八月底帶著具有溫暖氛圍的單曲《Your bones》全面回歸。

關於這首歌,卡特勒說:“這些話感覺像是描述我的關係的最簡單、最真實的方式;

但不知何故,這些詞似乎已經成為許多人以多種不同方式解釋愛情的方式。

 

發行單曲也同步宣布,在 10 月 13 日將發布第三張專輯【Stellaria】。 

 

因為幾周前在Tik Tok也被一對結婚的同志伴侶使用為婚禮影片的歌曲,

被Chelesa轉推後,而有點小火紅~

我想這首甜蜜的歌曲將會成為愛情故事配樂的新熱門首選吧!

 

歌曲以弦樂器和Chelesa優美的歌聲再加上鋼琴和底鼓為基調。

隨著口哨聲和哼唱聲,為歌曲帶來一種懷舊的感覺。

這首獨特的歌曲,也藉由MV讓聽眾了解她和女友Tilly的甜蜜關係。

MV以super8的相機拍攝而成(Tilly拍攝的唷!),

內容體現了夏天和愛情,以Chelesa與Tilly生活足跡及相處狀態為主,

在湖邊、穿過草地、分享冰淇淋...

加上舊式影片的呈現手法,彷彿要讓世界看見生活中簡單地美麗片段。

 

Chelsea也在Instagram上發表這張專輯的概念,

「關於這張專輯過去兩年製作這張專輯無疑是我經歷過的最具挑戰性的創作過程。 

但更重要的是,它教會了我享受當下,珍惜過程,坦然接受不順遂。

《Stellaria 》是那些小時刻。 

生活是好的,壞的,以及介於兩者之間的一切。

美麗無處不在, 我們很幸運能活著,

我很幸運能和你們所有人同時活著。

謝謝你們所做的一切,我們出發吧。」(連結)

 

能找相愛的人不容易,好好珍惜每一秒相處的狀態,並好好相愛吧!

一起欣賞歌曲被Chelsea給甜蜜爆擊吧~

Chelsea Cutler - Your Bones

Stars had to align and come together
星星必須連成線,並團聚集在一起,
All at once, I'd never be the same
突然地我不再和從前一樣
Who knew life could change like this forever
誰知道生活會如此突然地永遠改變
The very second that you said my name?
就在妳說出我名字的那一刻起

Suddenly, I'm somebody I don't recognize
突然之間,我變成了一個我自己都不認識的模樣
But I am so happy to be her
但我很高興成為這樣的人
Suddenly, you're the only thing that's on my mind
突然之間,我腦子裡就只有妳了
But I am diving even deeper, deeper 'cause
但我正陷入得更深,更深,因為

I love you down to your bones
我愛妳愛到心坎裡
Naked and afraid, they tell me that's when you know
赤裸而恐懼,他們告訴我那是你知道的時候
I feel you taking me home
我感覺是妳帶我回到家了
Dusk until thе dawn, you're where I wanna go
黃昏到黎明,你就是我想去的地方

Compromisе is something that I'm learning
妥協是我正在學習的東西
Forever never made much sense to me
永遠對我來說從來沒有多大的意義
The way you look at me like I deserve it
你看著我的樣子就像我應得的
It's changing who I thought that I could be
正在改變我認為我可以成為的樣子

Now suddenly, I'm somebody I don't recognize
突然之間,我變成了一個我自己都不認識的模樣
But I am so happy to be her
但我很高興成為這樣的人
Suddenly, you're the only thing that's on my mind
突然之間,我腦子裡就只有妳了
But I am diving even deeper, deeper 'cause
但我正陷入得更深,更深,因為

I love you down to your bones
我愛妳愛到心坎裡
Naked and afraid, they tell me that's when you know
赤裸而恐懼,他們告訴我那是你知道的時候
I feel you taking me home
我感覺是妳帶我回到家了
Dusk until thе dawn, you're where I wanna go
從黃昏到黎明,有妳在的地方就是我想去的地方

Ooh, you're where I wanna go
哦,有妳在的地方就是我想去的地方
Ooh, you're where I wanna go
哦,有妳在的地方就是我想去的地方
Ooh, you're where I wanna go
哦,有妳在的地方就是我想去的地方
Ooh, you're where I wanna go
哦,有妳在的地方就是我想去的地方

 

如果有翻譯錯誤的,煩請不吝指教。
或是有其他想法的,到下方留言區一起討論吧~
The informations were gathered from the voparious online sources.
If people demands all of that to be removed from the blog, plz leave the message.

arrow
arrow

    Louie 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()