close

11216581_10153042567258215_8319562942498893937_n

Good For You是Selena的2015全新單曲

MV版終於在昨天釋出了

等了一個禮拜果然值得阿

歌曲一釋出就奪下各大排行榜的冠軍

果然夠洗腦啊!

MV這次不走劇情式

而是單純在讓Selena展現個人魅力啊!

完完全全無法跟拍攝魔法少年的她比較阿!

----------------八卦時間---------------

據外媒猜測這首歌有可能跟Jelena戀情有關

 

本編仔細翻譯一下

真心覺得有可能

兩人多次分分合合

又在歌曲上互相寫來寫去

對粉絲們的我們來說是在好不過的了(有作品當然好啊!!!!!)

S又跟Zedd分手了

他們的愛情或許也未完待續

Selena Gomez - Good For You

I'm on my 14 carats

我配戴著14克拉鑽石

I'm 14 carat

我就是14克拉鑽石公主

Doing it up like Midas, Mhm

像邁達斯國王要製作的鑽石公主

Now you say I got a touch

現在你說要實現我的願望

So good, so good

太好了 !真是太好了!

Make you never wanna leave

我想讓你不想離開我

So don't, so don't

所以請別,別離開我!

Gonna wear that dress you like, skin-tight

穿上你喜歡的緊身衣

Do my hair up real, real nice

梳著你喜歡的髮型

And syncopate my skin to your heart beating

讓我貼著你的心跳

Cause I just wanna look good for you, good for you, Uh-Huh

因為我只想為了你上美妝,為了你變美~

I just wanna look good for you, good for you, Uh-Huh

我只想為了你上美妝,為了你變美~

Let me show you how proud I am to be yours

讓我告訴你我是多麼的自豪去成為你的

Leave this dress a mess on the floor

將這亂七八招的衣服隨地丟

And still look good for you, good for you, Uh-Huh

但我依然為了你,看起來更美!

I'm on my marquise diamonds

配戴上橄欖形鑽石

I'm a marquise diamond

我就是橄欖形鑽石公主

Could even make that Tiffany jealous

甚至可以使史蒂芬珠寶公司忌妒

You say I give it to you hard

你說我也讓你為難

So bad, so bad

太糟了!真的太糟了

Make you never wanna leave

我只是想讓你不想離開我

I won't, I won't

我不再!不再為難了!

Gonna wear that dress you like, skin-tight

穿上你喜歡的緊身衣

Do my hair up real, real nice

梳著你喜歡的髮型

And syncopate my skin to your heart beating

讓我貼著你的心跳

Cause I just wanna look good for you, good for you, Uh-Huh

因為我只想為了你上美妝,為了你變美~

I just wanna look good for you, good for you, Uh-Huh

我只想為了你上美妝,為了你變美~

Let me show you how proud I am to be yours

讓我告訴你我是多麼的自豪去成為你的

Leave this dress a mess on the floor

將這亂七八招的衣服隨地丟

And still look good for you, good for you, Uh-Huh

但我依然為了你,看起來更美!

 

 

Trust me, I can take you there

相信我,我會帶你達成願望

Trust me, I can take you there

相信我,我會帶你達成願望

Trust me, I, trust me, I, trust me, I

相信我!相信我!相信我!

 

I just wanna look good for you, good for you, Uh-Huh

我只想為了你上美妝,為了你變美~

Baby let me be good to you, good to you, Uh-Huh

寶貝讓我對你好,只對你好!

 

Let me show you how proud I am to be yours

讓我告訴你我是多麼的自豪去成為你的

Leave this dress a mess on the floor

將這亂七八招的衣服隨地丟

And still look good for you, good for you, Uh-Huh

但我依然為了你,看起來更美!

arrow
arrow
    全站熱搜

    Louie 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()