The Chainsmokers - All We Know 中文歌詞翻譯@ ♥ 艾莉的小太陽Aeri's Paradise ♥ :: 痞客邦::

來自美國紐約市的電子音樂團體 The Chainsmokers
最近以一曲「Closer」人氣瞬間翻漲
各種remix的歌曲出現
也受邀到VMAs的舞台表演(連結)
在9月底前發行了這首新單曲「All We Know」
2015年曾宣布「每個月都要推出一首原創單曲」 
果不其然不令人失望啊~
不過不只一曲「Closer」啦~
不論是「Roses」又或者是「Don't let me down」
都一直是榜上有名的洗腦神曲阿~

 


不過其實早在2014年推出單曲「#SELFIE」
在美國被媒體瘋狂轉載,一夕之間爆紅
MV以一種俏皮有趣的風格
即便是諷刺女生愛自拍的現象
但這種無俚頭的拍攝方式確實吸引不少人的注意

 


這次單曲找來了新興女聲Phoebe Ryan
沒聽過她也沒關係
但一定要聽聽她的歌,精靈式的歌聲再加上大牌的推薦
之前Tay在Twitter上放了一張她親手寫下的推薦歌單
重點是這歌單標題下得超可愛啦!
"New Songs That Will Make Your Life More Awesome:(I promise!)"
Andrew Taggart的低沉穩重歌聲加上Phoebe Ryan的略為高亢清新的聲音
再次撞擊出新的火花
不過是說跟Halsey的音頻滿接近的

df    

 

 

The Chainsmokers在Twitter上也解釋了這首歌的中心主旨
即便處在無奈的兩人關係但永遠不放棄
單曲封面照感覺的意象有點像是
兩人情感不論風吹日曬雨淋
穿越重重障礙最終是否能到達終點?

da

「我們」能不能有以後?友達以上,戀人未滿的狀態
從朋友開始的關係,不想表現得太在意,好像誰先承認在乎誰就輸了。
突然感受到加速震動的心跳,等待的是那心跳的瞬間
也許拿出勇氣,多一點衝動,讓兩人有更多從未想像的可能。

 


The Chainsmokers - All We Know ft. Phoebe Ryan
Fighting flames of fire
烈火熊熊燃燒
Hang onto burning wires
即便如此依然緊抓著那燃燒的線
We don't care anymore
我們不再如此的在乎
Are we fading lovers?
難道我們已是逝去的愛人了嗎?
We keep wasting colors
過往如同失色的色彩
Maybe we should let this go
也許我們該放彼此走?

We're falling apart, still we hold together
即便有曾經讓我們彼此分離,但我們還是緊抓著彼此
We've passed the end, so we chase forever
我們跨越了那可能的終點,所以才得以追尋所謂的永恆
'Cause this is all we know
因為這是我們所知道的事
This feeling's all we know
這種感覺能確認彼此的心意
I'll ride my bike up to the world
我會騎著我的單車到達屬於我們的世界
Down the streets right through the city
穿越整個城市的街道
I'll go everywhere you go
不管你走過世界的哪個角落,我都會追向妳
From Chicago to the coast
從芝加哥直到海岸邊
You tell me, "Hit this and let's go, blow the smoke right through the window"
妳告訴我:「放手一搏,無論前方的路有多艱辛,就像把玩菸一樣。」
'Cause this is all we know
因為這是我們唯一知道的事
'Cause this is all we know
這就是我們所知道的一切
'Cause this is all we know
我們所熟悉的一切

Never face each other
不再面對彼此
One bed different covers
就如同床異夢般
We don't care anymore
我們不再在乎了
Two hearts still beating
即便兩顆心持續跳動著
On with different rhythms
不過已不在同步了
Maybe we should let this go
也許我們該放手?

We're falling apart, still we hold together
即便有曾經讓我們彼此分離,但我們還是緊抓著彼此
We've passed the end, so we chase forever
我們跨越了那可能的終點,所以才得以追尋所謂的永恆
'Cause this is all we know
因為這是我們所知道的事
This feeling's all we know
這種感覺能確認彼此的心意
I'll ride my bike up to the world
我會騎著我的單車到達屬於我們的世界
Down the streets right through the city
穿越整個城市的街道
I'll go everywhere you go
不管你走過世界的哪個角落,我都會追向妳
From Chicago to the coast
從芝加哥直到海岸邊
You tell me, "Hit this and let's go, blow the smoke right through the window"
妳告訴我:「放手一搏,無論前方的路有多艱辛,就像把玩菸一樣。」
'Cause this is all we know
因為這是我們唯一知道的事
'Cause this is all we know
這就是我們所知道的一切
'Cause this is all we know
我們所熟悉的一切

 

 

----圖片轉貼自:Taylor Swift.The Chainsmokers's Twitter-----

 

 

 

 -----有什麼想法或感覺,快到底下留言一起討論----

 

 

 

----有翻譯錯誤的 煩請指正囉----

 

arrow
arrow

    Louie 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()